У меня доча - Ясмина - чисто мусульманское имя, с фарси переводиться как жасмин. Дома она Яся, а папа у нас татарин.
Смолочка, какое красивое имя

А у моей парикмахерши дочку зовут - Аилин, они ее называют Алина, конечно, но когда ее регистрировали, когда она родила, то сразу ее так не записали, отправляли запрос в турецкую общину, чтобы получить разрешение, потому что посчитали, что это муслимское имя. Маразм? Нет. Вот маразм - в 1998 году наша родственница рожает сына в Германии (приехала уже беременная и по-немецки не бум-бум тогда, только 3 месяца прожила) и решают на семейном совете назвать его Эдвин, в честь там кого-то, а в загсе (ну , чтоб понятно было) его отказывается регистрировать какая-то шмара ( русофобка) на основании того, что это устаревшее имя. Нормально? Хорошо нашлась тетка, которая и по-немецки хорошо говорила и в карман за словом не лезла. Она туда приехала, а наши стоят - боятся слово в ответ той "чиновнице" сказать, как там устроила разбор полетов, обвинила тетку чиновницу в дискриминации, та аж обосралась, очень они боятся (ну, раньше боялись, по крайней мере, этого слова), сразу залебезила, сразу записала... ))) А то ишь, вздумала показать русским, кто тут главный
